VancouverのほほんJournal: She sees sea.

Tuesday, November 9, 2010

She sees sea.

前回の記事で、「正しいという思い込みは危険」と書きましたが、もう一つありました。
思い込みというか、不正確に習得していたと言いましょうか・・・・

大学生の時、選択授業で「発音のクラス」をとった事がありました。
その時、"She"の発音の仕方について教わりました。
その先生は変わった教え方をしていて、"She"を発音するために、
「シュッシュッポッポッと言ってみてください」
と言うのです。
「シュッシュッポッポッのシュッの口の形を覚えてください。シュッシュッポッポッ・シュッシュッポッポッ・シュッシュシュッシュッ・シー」
と、”シュッ”の口の形を覚えさせて"She"の発音の仕方を教えてくれました。
へ~そうなんだぁ。と思い、これまで"She"の発音は”シュッ”の口で発音してきました。
そして今日。
彼に
「違うよ」
と言われました。
ぬぁ~ぬ~っ!!
「”シュッ”の口で、"She"と習ったよ!」と言ってもう一度発音してみたら、
「それじゃ中国語だよ」
と・・・・

"see, sea, c"の発音は、”イ”の口で”スー”
"she"は日本語の”シー”に近い感じ。
う~ん分からない。
"She sees sea."と言ってもらい、口の変化をじっくり見たけど大した変化なし。
ひ~・・・・一体どこで変化させているんだい、お兄さん。しいて言えば、"she"の時は本当に若干ですが、”シュッ”の口の形に近いような・・・・

言語習得って難しいね。

No comments: